Seize the Day 이거 뭐꼬??

네이버 사전 : Seize the Day.

seize the day
오늘을 즐기다; 기회를 잡다, 호기를 놓치지 않다.

seize the day[hour, moment]
1. 오늘을 즐기다, 내일을 생각지 않다
2. 기회를 포착[활용]하다

Seize the day.
그 날을 붙잡아라.

dic.impact.pe.kr : Seize the Day

Seize the day! 시간을 붙잡아라.

carpediem 
[라틴] (=seize the day) 현재를 즐겨라(enjoy today); 현재의 기회를 잡아라(seize present opportunities).

카르페 디엠 Carpe Diem “현재를 즐겨라” or “현실에 충실하라”는 뜻. 
‘이 날을 붙잡아라(seize the day)’, 
-‘오늘을 즐겨라(enjoy the present)’라는 의미도 있는것 같음

이건 뭔소린가? 오늘을 잡으라고? 기회가 왔을때 하는 소리인가? 아니면 그냥 특정한 어느때 기회를 잘 잡으라는 의미인가?? 잘 모르겠음. 상황에 따라 다른가??

오호 위키는 역시 대단해 이게 명언이였군요. 위키 내용을 보니 이해가 되네요.

위키백과 : 카르페 디엠

카르페 디엠(Carpe diem)은 호라티우스의 라틴어 한 구절로부터 유래한 명언이다. 이 명언은 번역된 구절인 현재를 잡아라(Seize the day)로도 알려져 있다. 본래, 단어 그대로 ‘카르페'(Carpe)는 ‘뽑다’를 의미하는 ‘카르포'(Carpo)의 명령형이였으나, 오비디우스는 “즐기다, 잡다, 사용하다, 이용하다”라는 뜻의 단어의 의미로 사용하였다. 디엠(Diem)은 ‘날’을 의미하는 ‘디에스'(dies)의 목적격으로, ‘디에스’의 목적어이다.

호라티우스의 “현재를 즐겨라, 가급적 내일이란 말은 최소한만 믿어라”(Carpe diem, quam minimum credula postero)의 부분 구절이다. 이 노래는 ‘미래는 알 수 없는 것’이라고 말한다. 이 구절은 보통 호라티우스가 지닌 에피쿠로스 학파의 배경으로 이해되고 있다.

Advertisements

Published by: benant

WEB PROGRAMMER. PHP, ASP, XML, Javascript, VBScript, PL/SQL, MySQL, Oracle. scrollads.co.kr 새로운 모바일 광고 서비스. trenue.com 시스탬 트래이딩 서비스. blogman.co.kr 블로그 운영 관리 서비스. creget.co.kr 해외 상품 구매대행. 핫딜 정보 제공 서비스. fgshop.co.kr - 독립형 쇼핑몰 솔루션.

Categories 어쩌다하는 영어공부댓글 남기기

답글 남기기

아래 항목을 채우거나 오른쪽 아이콘 중 하나를 클릭하여 로그 인 하세요:

WordPress.com 로고

WordPress.com의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 / 변경 )

Twitter 사진

Twitter의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 / 변경 )

Facebook 사진

Facebook의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 / 변경 )

Google+ photo

Google+의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 / 변경 )

%s에 연결하는 중